Hahahahahaha!

Después de un par de formateos con la consecuente pérdida de la contraseña (y haber olvidado que el mail registrado no existía ¬.¬), regreso a este blog con bastante poca gloria y ni hablar de la majestad xD

Bueno, esta entrada la utilizaré para quejarme de lo poco eficiente que soy como traductora, debo admitir que la mayoría de las veces me gana la flojera y mi casi nula capacidad de concentrarme en algo mucho tiempo si tengo una distracción a mano (en este caso, internet). En este momento, llevo 3 días traduciendo la segunda parte de la entrevista de tetsu y Takanori, cuando la primera me tomó poco más de una noche o.o

En fin, dije que lo tendría esta semana y pienso cumplir, por otra parte, el único punto positivo de haberme ido de vacaciones y no tener nada que hacer, fue que terminé con unas cuantas traducciones bajo el brazo (para no estar otros tres años con el tetsugaku xDDD) y afortunadamente, ninguna tenía tantos tecnicismos como las de SEVENTH HEAVEN (vaya que odié esas entrevistas que hablaban de cómo se grabó la canción), obviamente hay algunas con subtexto yaoi (Me gusta “Roto por ti hasta el punto de no respirar.” En un momento como ese, realmente no puedes respirar, ¿cierto? [....] El simple respirar duele. … … ¿Sabes de lo que estoy hablando?) o claro, puede que el subtexto yaoi sólo sea cosa de mi retorcida mente xDDDD También tengo una de Enero del ‘93, cuando Pero aún estaba en la banda…. y vaya que eran humildes estos tipos.

Claro, los publicaría, pero (siempre hay un pero xD) el problema es que debo revisarlos y ver los detalles que me faltan, porque no soy traductora, no estudio inglés ni me manejo demasiado bien con la gramática española y mi mejor aliado es word reference, por lo que aunque me duela en el ego, mis traducciones tienen varias fallas. Sin embargo, me gustaría que todas esas fallas animen a otros a empezar a traducir material, de igual manera que otras traducciones hace unos cuantos años atrás me llevaron a dar lo mejor de mi para que todos tuvieran acceso a la gran cantidad de información que hay en inglés.

En fin, por lo visto no me quejé demasiado y ya no se que más escribir (supongo que soy tan mala para escribir como para hablar, ruego que me disculpen ^^), espero no perderme por mucho tiempo otra vez, aunque de seguro me verán por aquí cuando salga Deeper y I GOTTA KICK START NOW *ve como algunas fans de hyde empiezan a coger sus azadones*

Ja-ne!!!